最近和學弟聊天時 偶然聽他提起這段文字
記得 這是很久以前在電視上聽過的
我家寶貝跟我解釋之後 覺得很美
所以...分享給大家
 


 

 


上邪!

我欲與君相知,

長命無絕衰。

山無陵,

江水為竭,

冬雷震震,

夏雨雪,

天地合,

乃敢與君絕!

 

 
 翻譯版本

這是一首民間情歌,詩中的女主人公指天為誓,表示愛情的堅固和永久。可以說是堅決不與情人決絕的誓辭。詩中謂長使相知之心永無衰朽斷絕,不但要與君相愛,且要使此相愛之心保持永遠。極言除非天地間起了亙古未有的大變化,一切不可能的變為可能,如高山夷為平地,江水枯涸,冬雷夏雪,天地不分,等等,咱們的交情才會斷絕。意謂即使地老天荒,情愛也仍然不變,這是何等堅決深刻的情歌。

註:

上邪:「上」指天。「邪」讀為「耶」。此猶言「天哪!」

莊述祖說:「『上邪』亦指天日以自明也。」

「上邪」---大多數作家把它列為一流情詩,用在轟轟烈烈的愛情故事中


arrow
arrow
    全站熱搜

    小巧爸 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()